Авраам [ивр. ; исп. Abraham ben Meir ibn Ezra или Abenezra; лат. Abraham Judaeus, Avenara, Avenare] (1089 или 1092, Тудела, ныне пров. Наварра, Испания - 1164 или 1167), иудейский философ, богослов, толкователь ВЗ, поэт, грамматик, астроном, математик и врач. До 1140 г. жил в Испании, к-рую покинул, опасаясь преследований со стороны правителей династии Альмохадов, а также, возможно, по личным мотивам, затем много странствовал. И. Э. побывал в Палестине, в Египте (Каире), в Ираке (Багдаде), в Италии (Риме, Лукке, Мантуе, Вероне), во Франции (Нарбоне, Безье, Родезе, Труа, где его принимали внуки Раши - Рабейну Там и Рашбам), в 1158 г. посетил Лондон. На протяжении мн. лет ближайшим другом И. Э. был Иегуда Галеви, сопровождавший его в путешествиях. В эти годы И. Э. написал большую часть своих сочинений. О семейной жизни И. Э. известно в основном из его стихов и эпиграмм. Он был нищим скитальцем, едко иронизировал по поводу своей неспособности зарабатывать деньги и необходимости просить средства к существованию у покровителей.
Поэтическое творчество И. Э. представлено светскими, религ. и философскими произведениями. Он писал оды, сатиры, эпиграммы, стихотворения на случай, о дружбе, любви, вине, природе. И. Э. был новатором в области стиля и формы, в его стихотворениях есть элементы, к-рые стали характерными для поздней испано-евр. реалистической поэзии. И. Э. оказал значительное влияние на поэтов последующих поколений. Благодаря его переводам евреи Франции и Италии познакомились с испано-араб. поэтической школой, и в то же время его переводы способствовали появлению в средневек. евр. поэзии размеров, форм и стиля, характерных для испано-араб. поэзии. В комментарии к Книге Екклесиаста (Еккл 5.1) он резко критиковал традиц. евр. поэзию пиют.
Религ. и философская поэзия И. Э. выражает страстное стремление к познанию Бога; любовь к Богу, наполняющая человеческую душу, достигает экстатической кульминации в желании раствориться в Нем. Многие из религ. стихотворений И. Э. проникнуты страхом грешника перед Богом и уверенностью в милосердии Божием; часть стихотворений вошла в синагогальное богослужение. Творчество И. Э., посвященное национально-религ. тематике, отражает страдания евр. народа, которые временами выливаются в страстный протест против притеснителей. Особое место в творчестве И. Э. занимает поэма в прозе «Hayy ben Meqitz» (букв.- Живой Сын Пробуждающегося; впервые была издана в 1733 в Амстердаме). В ней описывается аллегорическое путешествие Хай бен Мекица (олицетворение разумной души) в таинственные миры. Поэма написана под влиянием идей Ибн Сины, а также поэмы Ибн Гебироля «Keter Malkhut» (ивр. Царский венец). Философское и поэтическое творчество И. Э. стало связующим звеном между культурой сефардов и ашкенази, а также между еврейско-араб., андалусской и западноевроп. традициями. В наст. время известно 509 духовных стихотворений поэта.
И. Э. считается одним из основоположников грамматики иврита. В работе «Mozney leshon ha-qodesh» (Весы святого языка) И. Э., с одной стороны, свел воедино результаты грамматических изысканий евр. ученых Востока и Испании, с другой - сделал доступными для евреев христианской Европы труды евр. грамматиков, писавших по-арабски.
И. Э. является одним из крупнейших иудейских экзегетов, автором частично сохранившихся комментариев к книгам ВЗ (предположительно были написаны ко всему ВЗ). Во введении к комментарию на Пятикнижие И. Э. определил свою цель как независимое изучение буквального смысла текста Писания без ссылки на авторитет Талмуда, к-рый он использовал только при решении вопросов, касавшихся галахи. Как и Абеляр, он защищал принципы научной экзегезы. И. Э. принадлежит ряд весьма новаторских по тому времени исагогических гипотез. В частности, он предположил, что Книга Иова первоначально была написана не на древнеевр. языке, а Книга прор. Исаии могла принадлежать 2 авторам. Понимая, что подобные гипотезы вызовут протест в консервативных евр. кругах, И. Э. часто излагал свои идеи в зашифрованной форме. Так, в комментариях на кн. Второзаконие И. Э. писал: ««За Иорданом» и прочее, лишь только уразумеешь тайну двенадцати, а также «и написал Моисей закон», и «Хананеянин был тогда на земле», «на горе Божией будет открыто», потом также «вот постель его - постель железная», тогда узнаешь истину». Эту загадочную фразу в XVII в. попытался расшифровать Спиноза. С его т. зр., данный отрывок включает те места Пятикнижия, которые не могли быть написаны Моисеем. Слова «за Иорданом» (Втор 1. 1) указывают, что написавший их жил уже в Ханаане, на зап. берегу реки. «Тайна двенадцати» - это 12 стихов последней главы кн. Второзаконие, где говорится о смерти Моисея. Слова о хананеях (Быт 12. 6) подразумевают, что, когда они были написаны, хананеи уже не населяли территории у Сихема. Железная постель (Втор 3. 11) могла появиться лишь позднее, после Моисея, т. к. железо было принесено в Ханаан филистимлянами. Комментарии И. Э., отличающиеся историко-филологической скрупулезностью, критическим подходом, лаконичным, но изящным стилем, были хорошо известны и изучались наравне с комментариями Раши.
Метод И. Э. оказал значительное влияние не только на умеренно-прогрессивных представителей традиционного иудаизма, напр. на Маймонида, но и на мыслителей, настроенных по отношению к евр. традиции враждебно, как Спиноза.
В комментариях к Библии находят выражение философские взгляды И. Э. Значительное влияние на них оказали анонимный мистико-философский трактат «Sefer Yetzira» (Книга Творения) и творчество евр. религ. философа и мыслителя Саадии Гаона, единственного, кого И. Э. цитирует (более 30 раз) в своих толкованиях на книги ВЗ. В данных комментариях он не употребляет термин «философия», а использует близкий по значению термин - shiqqul ha-da‘at (буквальный смысл, или рациональный анализ). Для обозначения людей, занимающихся философией, И. Э. использует разные слова: одних мудрецов он называет термином «hakhemei ha-mehqar», строгое значение которого «ученый», или «исследователь»; им противопоставлены те, кого И. Э. обозначает словом «tushiyya», заимствованным из комментария Саадии Гаона на Иов 26. 3, где тот переводит евр. tushiyya как араб. falsafa (философия). Так, в глоссе на Пс 103. 30 И. Э. пишет: «Люди с качеством mehqar утверждают, что все живое восстает после смерти, а люди с качеством tushiyya говорят, что универсальности сохраняются, а индивидуальность погибает».
Главное философское сочинение И. Э.- «Yesod Mora» (Основа благоговения). Он описывает отношение Бога к миру в духе пантеистического эманационизма. Учение И. Э. о душе имеет неоплатонический характер: источником разумной души является универсальная душа, бессмертие достигается через воссоединение разумной души с мировой Душой, т. е. с Богом. Проблема Божественного знания решается И. Э. с позиции мусульм. аристотеликов. Так, знание Бога является знанием общего и включает частное лишь постольку, поскольку оно является частью общего. Такое ограничение Божественного знания находит выражение в учении о Божественном провидении (ивр. Hanghacha - управление, Промысел Божий в его универсальном аспекте). Индивидуальное Божественное Провидение (ивр. Hashgacha Pratit - индивидуальное Провидение, Промысел Божий, действующий в судьбе каждого человека) распространяется лишь на тех, кто достигли интеллектуального совершенства на пути приобщения к универсальному Разуму.
И. Э. утверждал, что физические науки и астрология являются фундаментом любой отрасли иудейского знания. Он написал 3 трактата о числах, в к-рых рассматриваются инд. символы и идеи, касающиеся десятеричной системы. В «Книге единицы» И. Э. рассматривает инд. символы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, с к-рыми он сопоставил буквы евр. алфавита от «алеф» до «тет». В «Книге числа» описана десятеричная система целых чисел со значением, определяемым по месту их расположения слева направо, при этом используется «ноль», к-рый он назвал galgal (ивр. колесо или круг).
И. Э. написал свыше 50 работ по астрологии, наиболее известными являются трактаты: «Взаимодействия планет», «Дома Небес», «Знаки Зодиака», «О планетах», «Об аспектах», «Астрологические указатели пищи и вкуса». Его астрологические сочинения пользовались большой популярностью и были переведены на мн. языки; 7 астрологических трудов, в т. ч. «Tractatus de nativitatibus» (Трактат о рождениях) и «Introductorium in iudicia astrorum» (Введение в науку о звездах), были в кон. XIII в. переведены Петром Абанским со старофранцузского на лат. язык и дважды печатались на рубеже XVI и XVII вв. И. Э. занимался составлением гороскопов (напр., «Суждение о рожденном») и, вероятно, был автором системы домов гороскопа, которая ныне называется «система Региомонтана». Известны его астрономические произведения «Tabulae Pisanae» (Пизанские заметки) и «Fundamenta Tabularum» (Фундаментальные законы).
Согласно легенде, И. Э. предсказал свою кончину, комментируя незадолго до смерти отрывок из кн. Бытие: «Аврааму было семьдесят пять лет при его выходе из Харрана» (12. 4). В толковании на данный стих И. Э. сравнивал себя с Авраамом: «Я - Авраам, и мне 75 лет. Я выхожу из Харрана, из этой жизни, и ухожу в грядущий мир...» Точное место захоронения И. Э. неизвестно; предположительно, это может быть Рим, Кастилия или Палестина.